รายละเอียด : สำนวนอังกฤษโดนใจ English-Thai Phrases
สำนวน : โวหาร, คารม, ทำนองพูด, ถ้อยคำที่เรียบเรียงหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาอาจมีความหมายไม่ตรงตามตัวหรือมีความหมายอื่นแฝงอยู่และอาจเป็นข้อความเชิงอุปมาอุปมัยโดยมีความนัยซ่อนอยู่อย่างลึกซึ่งต้องทำความเข้าใจอีกทอดหนึ่งจาดศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหง ทำให้ทราบว่าสำนวนไทยมีมาตั้งแต่สมัยสูโขทัยดังเช่น สำนวนที่ว่า "ไพร่ฟ้าหน้าใส" ซึ่งหมายถึง ประชาชนอยู่เย็นอยู่เป็นสุข
คำคม : ถ้อยคำที่หลักแหลมชวนให้คิด มีความหมายดีฟังแล้วน่าทึ่งหรือชวนให้คิดตาม มักเป็นถ้อยคำที่มีลักษณะกระซับแต่ให้ความหมายที่คนอ่านเข้าใจได้ดี และมีหลายำคำคมที่เมื่อใช้กันไปนานๆ ก็มักจะกลายเป็นสำนวน
สุภาษิต : คำสอนที่ถือเป็นคติ หรือคำที่กล่าวดีทืี่ทำให้คิดตามหรือปฏิบัติ ถือว่าสุภาษิตก็เป็นสำนวนอย่างหนึ่งตัวอย่างเช่นนี้ น้ำขึ้นให้รับตัก/รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตีเป็นต้น
สารบัญ : สำนวนอังกฤษโดนใจ English-Thai Phrases
ความรัก
อกหุัก
กำลังใจ
งาน/ความสำเร็จ
เวลา
เพื่อน
แนะนำ
ชวนยิ้ม/ชวนคิด
คำคมคนดัง
เนื้อหาปกหลัง : สำนวนอังกฤษโดนใจ English-Thai Phrases
อับรมฮัม ลินคอล์น (Abraham Lincoln)
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time] but you cannot fook akk the people all the time.
คุณหลอกคนทุกคนได้ในบางเวลาและหลอกบางคนได้ตลอดเวลาแต่คุณไม่สามารถหลอกทุกคนได้ตลอดเวลา
นโปเลียน โบนาพาร์ต (Napoleom Bonaparte)
The world suffers a lot. Not because of the violencr of bad people, but because of the silence of good people.
โลกที่ทนทุกข์มรมานมาหไม่ใช่เพราะความรุนแรงของคนเลว แต่เป็นเพราะความเงียบของคนดี
ดร.ชุนยัดเซ็น (Dr.Sun Yat-sen)
If you believe that you can make it, them you can move mountains to thr sea, so in the end it will be done. But if you think, you cannot hust, a flip of your palm you will never be successful.
ถ้าเราเช่อมั่นว่าทำได้ต่อให้ต้องย้ายภูเขาภมทะเลาในที่สุดก็สำเร็จจนได้ แม้จะง่ายแค่พลิกฝ่ามือก็ยังไม่มีวันประสบความสำเร็จ
ไมเคิล แองเจโล (Michel angelo)
The danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that it is too low and we erach it.
อันตรายสำกรับราส่วนใหญ่ไม่ใช่วาาเราตั้งเป้าหมายสูงเกินไปและเราทำไม่ได้แต่เป็นการตั้งเป้าหมายที่ต่ำเกินไปและเราทำได้
รีวิวโดยผู้เขียน : สำนวนอังกฤษโดนใจ English-Thai Phrases
คุณเชื่อไหมว่า ข้อความโดนๆ บางข้อความทำให้คุณเปลี่ยรไปได้ในทางที่ดีขึ้น
บางคนหมดหวังในชีวิต หากพอได้พบข้อความที่เตือนสติ เขากลับมีพลังลุกขึ้นสู้จนได้รับชัยชนะในที่สุเ
บางคนท้อแท้ หมดอาลัยตายอยากในความรักที่ล้มเหลว กลับฉุกคิดและเปลี่ยนแปลงตัวเองจนเป็นคนใหม่ที่ไฉไลกว่าเดิมได้ด้วยการค้นพบตัวตนเพียงเพราะอ่าน...คิด...และกรพทำในสิ่งที่ถูดต้องจากข้อความโดนใจหรือประทับใจ
ผู้เขียนเชื่อว่าทุกคนเคยประสบทั้งความสำเร็จและความล้มเหลว ไม่มีใครชนะตลอด และไม่มีใครแพ้ตลอด ขึ้นอยู่ที่ว่า เมื่อล้มแล้วคุณยอมลุกขึ้นหรือไม่ บางคนเมื่อล้มแล้วยอมจมปลักอยู่กับความทุกข์ และทมี่เลวร้ายยิ่งขึ้นคือการประชดชีวิตให้มันแย่ลงไปอีก ผู้เขียนจึงหวังให้คนที่ตกอยู่ในห้วงแห่งความผิดหวังได้ยืนหยัดลุดขึ้นสู้ สู้ แล้วสู้ ด้วยกำลังและสติปัญญาที่มีอยู่ จึงได้เขียนหนังสือเล่มนี้ขึ้นมาเพื่อรวบรวมเอาสำนวนหลากหลาย ทั้งคำคม สุภาษิต คติสอนใจ หรือแม่แต่วาทะเด็ดคนดังของโลกมาให้ผู้อ่านได้ใช้ประโยชน์ทว่าสิ่งดีๆ เหล่านี้เป็นภาษาสากล ผู้เขียนจริงได้แปลความหมายเป็นภาษาไทยให้ผู้อ่านเข้าใจได้ง่ายพร้อมทั้งคำศัพท์ที่ควรรู้
ความล้มเหลวมีชัยชนะต่อผู้แพ้ แต่เป็นแรงบันดาลใจให้ผู้ชนะ
ชลดา วิทยโกมล