รายละเอียด : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ชุดเทคนิคกา
คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
คำใช้กันอยู่ในภาษาไทยทุกวันนี้ มีทั้งคำไทยแท้ (คำที่คนไทยหลายๆถิ่นใช้ร่วมกัน โดยอาจจะเปลี่ยนเสียงพยัญชนะ เสียงสระ เสียงวรรณยุกต์ แต่มีหลักที่จะชี้ได้ว่าเป็นคำที่มีความหมายเดียวกัน) และคำที่มาจากภาษาอื่น ซึ่งเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในทุกภาษาเช่นกัน ตราบใดที่มีการติดต่อสื่อสารกับชนชาติที่พูดภาษานั้นๆ คำยืมภาษาต่างประเทศไทยนำมาใช้แบ่งเป็น ๒ กลุ่ม คือ
๑ คำยืมภาษาต่างประเทศที่ไทยเราจำเป็นต้องใช้ หากเป็นคำภาษาต่างประเทศที่ไม่มีคำใช้ในภาษาไทยมาก่อน เราก็จำเป็นที่จะต้องใช้คำภาษาของเขาเลย อาทิ ซาลาเปา ซีอิ๊ว เปาะเปี๊ยะ (ภาษาจีน) บาร์บีคิว (ภาษาอังกฤษ)
๒. คำยืมภาษาต่างประเทศที่ไม่จำเป็นต้องใช้ หากเป็นคำภาษาต่างประเทศที่ไทยมีคำใช้อยู่แล้วอาจแปลเป็นไทยหรือมีคำบัญญัติศัพท์ใช้อยู่แล้วก็ควรใช้คำภาษาไทย อาทิ โชว์ (แสดง) ไอเดีย (ความคิด) คอมเฟิร์ม (ยืนยัน) สต๊าร์ต (เริ่ม) เป็นต้น
หนังสือคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยเล่มนี้ ประกอบไปด้วย
- ลักษณะของคำไทยแท้
- คำยืมภาษาบาลี
- คำยืมภาษาสันสกฤต
- คำยืมภาษาเขมร
- คำยืมภาษาอังกฤษ
- คำยืมภาษาจีน
- คำยืมภาษาชวา-มลายู
- แบบทดสอบคำยืมภาษาต่งประเทศในภาษาไทย
สารบัญ : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ชุดเทคนิคกา
เนื้อหาปกหลัง : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ชุดเทคนิคกา
คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
- พยางค์และคำ
- รูปลักษณ์ของคำไทย
- ไตรยางศ์และการผันอักษร
- คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
- กลุ่มคำ (วลี) และประโยค
- การเขียนสะกดคำให้ถูกต้อง
- ลักษณะคำประพันธ์
- การอ่านออกเสียงคำในภาษาไทย
- อักษรไทยและหลักการเขียนตัวอักษร
รีวิวโดยบุ๊คเมท : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ชุดเทคนิคกา
รีวิวโดยผู้เขียน : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ชุดเทคนิคกา
คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
สำนักพิมพ์ฟิสิกส์เซ็นเตอร์ได้เล็งเห็นความสำคัญของการเรียนการสอนในกลุ่ม สาระภาษาไทย ตามหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐานพุทธศักราช ๒๕๕๑ ที่มุ่งสอนให้ผู้เรียนรู้จักสังเกตและเข้าใจลักษณะของภาษาไทยสามารถใช้ภาษาไทยได้อย่างเหมาะสมกับกาลเทศะและบุคคล สื่อความคิด ความรู้และจินตนาการได้ตามศักยภาพ รู้จักที่จะวิเคราะห์อย่างมีวิจารณญาณ มีเหตุมีผลและรักการอ่าน ทั้งยังเป็นการปลูกฝังวัฒนธรรมภาษา ความเป้นชาติ ความเป้นคนดีของสังคมไทยและสังคมโลก สามารถนำความรู้ ความคิดที่ได้จากการเรียนรู้นั้นไปเป็นแนวทางในการดำเนินชีวิต ตลอดจนพัฒนาค่านิยมและคุณสมบัติที่พึึงประสงค์ของสังคมไทยต่อไป
เพื่อให้ผู้เรียนประสบความสำเร็จและบรรลุเป้าหมายในการเรียน จึงได้จัดทำหนังสือ เทคนิคการเรียนภาษาไทย : คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย เล่มนี้ขึ้นมา เพื่อให้ผู็เรียนที่ยังไม่เข้าใจเรื่องลักษณะของคำไทยแท้และคำยืมจากภาษาต่างประเทศที่มีใช้อยู่ในภาษาไทย อาทิ ภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต ภาษาเขมร ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน และภาษาชวา-มลายู ได้ศึกษาให้เข้าใจอย่างถ่องแท้ด้วยตนเอง เพราะผู้เขียนได้ทำการสรุปลักษณะเฉพาะของแต่ละภาษา แล้วมีกิจกรรมและแบบฝึกหัดให้ทำเป็นการทบทวนความเข้าใจพร้อมทั้งมีเฉลยแยกเล่มไว้ให้ตรวจสอบความถูกต้องได้ด้วยตนเอง